Prevod od "sad da" do Brazilski PT


Kako koristiti "sad da" u rečenicama:

I šta æeš sad da radiš?
O que você vai fazer agora?
I, šta æeš sad da uradiš?
Bem, o que pensa em fazer?
Pa, šta æeš sad da uradiš?
E o que vai fazer agora?
Ne znam šta sad da radim.
Eu não sei o que fazer agora.
I šta æemo sad da radimo?
Então, o que vamos fazer hoje?
Ne mogu sad da prièam o tome.
Não posso falar sobre isso agora.
A šta ja sad da radim?
O que eu vou fazer agora?
Pa, šta æemo sad da radimo?
Então o que vamos fazer agora, hein?
Pa šta æemo sad da radimo?
E agora... o que você pensa fazer?
Ne moraš to sad da radiš.
Você não precisa fazer isso agora.
Ne želim sad da razgovaram o tome.
Cara, não foi legal, e não quero falar agora. Não ria.
Šta æe sad da se desi?
E agora... O que vai acontecer agora?
Neæu sad da razgovaram o tome.
Não quero falar sobre isso agora.
Ne mogu sad da se bavim time.
Não posso lidar com isso agora.
I šta ja sad da radim?
Como espera que eu lide com isso?
Izvini, ne mogu sad da prièam.
Me desculpe. É que não posso falar agora.
Možemo li sad da idemo kuæi?
Podemos ir para casa agora? Estou cansada.
Ne mogu sad da ti objašnjavam.
Eu realmente não esse posso explicar.
Dobro, i šta sad da radim?
Ok, o que eu devo fazer?
Ne mogu sad da mislim o tome.
Agora não. Não consigo pensar nisso agora.
Možemo li sad da idemo odavde?
Será que podemos dar o fora daqui?
Ne možemo sad` da se zezamo, razumeš?
Não é hora para tolices, entende?
Neæu sad da se raspravljam o tome.
Não discutirei isso. Você está nervoso.
Ne mogu sad da se setim.
Não consigo pensar em nenhum agora.
Sad da naðemo njegovu bolju polovinu.
Agora vai encontrar a sua cara-metade.
Nismo ni pre bežali, pa neæu ni sad da bežim.
Não fugimos antes, não fugiremos agora.
Možeš li sad da odeš, molim te?
Dá para ir embora, por favor?
Ne mogu sad da ti kažem.
Uh, Não posso te dizer agora.
Ovde pod našim krovom dika naše zemlje bila bi sva sad, da je tu i naš ljubazni Banko, kojem bismo veæma voleli da prebacimo što nije pažljiv, no da ga zbog kakvog udesa zloga žalimo.
Nosso teto abrigaria a honra de todas as nações, se a pessoa primorosa de Banquo estivesse aqui, a quem desejo antes ter de ralhar por faltazinha que lastimar qualquer desastre grave.
Ne mogu sad da razmišljam o tome.
Tanto faz, cara. Não estou pensando nisso agora.
Šta sad da radim s tobom?
O que eu vou fazer com você agora?
E sad, da li je ispravno odbiti studenta samo na osnovu jezičkih sposobnosti?
Agora, está correto rejeitarmos um estudante somente pela sua habilidade linguística?
Sad, da vam dam ovaj problem, rekli biste da je veoma jednostavan.
Agora, se eu lhes desse esse problema para resolver, todos diriam que é muito simples.
Sad, da sam ovde došao, a voleo bih da sam mogao da dođem danas i donesem lek za SIDU ili rak, vi biste se tukli i grabili da dođete do mene.
Pois bem, se eu chegasse aqui, e eu gostaria de chegar hoje aqui, e mostrar uma cura para AIDS ou câncer, vocês estariam briagndo e se empurrando para falar comigo.
E sad, da vam kažem, Fondacija za obrazovanje Džejms Rendij maše sa ovom velikom nagradom, ali moram reći, da to što niko nije pristao na ovu ponudu ne znači da te moći ne postoje.
Deixem-me falar para vocês, a Fundação Educacional James Randi está oferecendo este grande prêmio, mas devo dizer, o fato de que ninguém ganhou esta oferta não significa que os poderes não existem.
2.8128869533539s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?